开云·(中国)官方网站-IOS/Android通用版/手机app

开云·(中国)官方网站 诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。
开云·(中国)官方网站-IOS/Android通用版/手机app

咨询热线:

400-123-4567





亚星体育BoxHill华人区纯中文广告牌惹Local不满状告至市议会要求添加英文翻译

发布时间:2023/07/24    浏览次数:

  亚星体育近日,两个竖立在墨尔本华人区Box Hill街头的中文课程广告牌,引发了网友的广泛争议,甚至有居民将此事通知当地市政厅,要求添加英文翻译。

  但是部分华人网友表示,如果无法理解广告牌上的内容,说明“你不是商家的目标客户”。

  据悉,这两个中文广告牌位于Box Hill的两个繁忙十字路口亚星体育。广告牌上,除了联系方式外,没有任何英文。这些广告牌来自于一家中文培训网站,该平台提供儿童中文课程。

  广告牌上写着:“无论离中国有多远,都能上一堂纯正的中文课。4-15岁海外少儿在线中文课亚星体育。”

  根据人口普查数据,Box Hill的华人居民数量占到了总人数的35.4%亚星体育,是墨尔本最大的华人区。

  “议会过去有法律规定,如果是中文标识,必须含有英语翻译。法律什么时候变了,为什么要改?

  McCarthy表示,自己并不是种族主义者,但她认为应该有英语翻译。“在一个说英语的国家,我们应该能看懂广告上的所有内容。”

  来自公共事务研究所(Institute of Public Affairs)的研究主任Daniel Wild称:“共同的语言是不同群体之间共同价值观和相互理解的基础。这也是为何当地居民会感觉这个广告牌会产生一种疏离感。”

  报道称,在Whitehorse Leader的Facebook主页上,已经有超过100人就这个话题发表了自己的看法,人们对此的意见不一。

  网友Jane Douglas表示:“我们的国家官方语言是英语,这样的广告牌不应该出现,市议会肯定要做点什么。”

  另一名叫David Goddard的网友附和称:“英语应该永远排在第一位,毕竟,我们生活在一个说英语的国家。”

  网友David Scott表示:“我的意思是,如果他们不能理解,也许——只是也许——他们就不是商家的目标用户?”

  网友David Wong也表示:“如果你看不懂,那可能因为你不是商家的目标群体。至于为什么选择不用英文,这是一个商业广告,企业主自掏腰包。”


Copyright © 2002-2023 开云·(中国)官方网站-IOS/Android通用版/手机app版权所有 备案号:黔ICP备15001934号-1
电 话:400-123-4567 手 机:13800000000
地 址:广东省广州市天河区 开云 工业园88号
扫一扫关注微信
HTML地图 网站地图