开云·(中国)官方网站-IOS/Android通用版/手机app

开云·(中国)官方网站 诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。
开云·(中国)官方网站-IOS/Android通用版/手机app

咨询热线:

400-123-4567





公亚星体育益广告的英文翻译错了 恐怕有损嵊州形象

发布时间:2023/07/23    浏览次数:

  亚星体育打来电话,城中路一公交车站的广告牌上,出现了低级错误,将“毒品”的英文翻译给弄错了,“要是让懂英语的人,或者是外国友人看到了,岂不是笑掉大牙”,Kenny说,这丢的可是咱嵊州的脸。

  昨天上午亚星体育,记者根据Kenny的描述,来到了这个公交车站,看到这个广告的主题是“珍爱生命、远离毒品”,在八个大字下方还有一串英文翻译:“YESTOLIFE,NOTODRYGS亚星体育。”Kenny说,“不考虑语法亚星体育,‘毒品’这个单词肯定错掉了,应该是drugs。”

  随后,记者联系了市教研室英语教研员方燕雁。她表示,这个单词是肯定拼错了,正确的说法就是“drugs”。至于语法,她觉得也存在一定的问题,“我想还是翻译成‘loveyourlife,farawayfromdrugs’更为恰当。”


Copyright © 2002-2023 开云·(中国)官方网站-IOS/Android通用版/手机app版权所有 备案号:黔ICP备15001934号-1
电 话:400-123-4567 手 机:13800000000
地 址:广东省广州市天河区 开云 工业园88号
扫一扫关注微信
HTML地图 网站地图